急ぎ

急ぎ
いそぎ
urgent
hasty
* * *
いそぎ【急ぎ】
**hurry
〖U〗[疑問・否定文で] 急ぐ必要; 急ぐこと, 大あわて

In his hurry to catch the train he forgot his overcoat. 彼は電車に乗ろうと大急ぎでいたのでコートを忘れてきた

Is there any hurry? 何か急ぎの用でもあるのですか

What's the hurry? 《略式》なぜそんなに急ぐのだ

There is no hurry about [for, to do] it. それは急ぐ必要はない

*haste
〖U〗急ぐ必要

More haste, less speed. ((ことわざ))「急がば回れ」

in haste 《正式》急いで

*rush
〖U〗《略式》[or a ~]急ぐこと

I'm in a rush. 私は急いでいる

What's (all) the rush? そんなに急がなくてもいいじゃないか.

¶ → 急ぎ足
◇ → 急ぎの
* * *
いそぎ【急ぎ】
haste; hurry; speed; dispatch; expedition.

●大急ぎで ⇒おおいそぎ.

急ぎの 〔あわただしい〕 hurried; hasty; 〔差し迫った〕 pressing; urgent

・急ぎの注文 an urgent order; a rush order; an order that can't wait

・急ぎの用 urgent [pressing] business; a job that can't wait

・急ぎの旅をする make a flying [hurried] trip; rush [dash] 《over to London》

・休暇を取ろうとした矢先に急ぎの仕事が入った. Just as I was about to take some time off, a rush job came in [we got some urgent work, we got an order that couldn't wait].

●この仕事は急ぎです. I want (to get) the work done quickly.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”